Włoskie marzenie Enrica Piaggia

Włoskie marzenie Enrica Piaggia

Co to takiego? Ma zgrabne kształty i specyficznie brzęczy? Mowa o włoskim skuterze Vespa. „Vespa” to dosłownie „osa”, czyli… taka osa z silnikiem. Do tego momentu chyba wszystko pozostaje jasne. A kto w ogóle wpadł na pomysł, żeby stworzyć ten pojazd?

Pomysłodawcą Vespy był Enrico Piaggio, właściciel fabryki w miejscowości Pontedera w Toskanii. Fabryka przed II wojną światową zajmowała się produkcją silników do samolotów. Po wojnie, Enrico Piaggio, chcąc uratować swoją firmę, wymyślił tani i nieskomplikowany pojazd, który miał być dostępny dla wszystkich i zrewolucjonizować włoski rynek motoryzacyjny. Pierwszy model popularnego skutera powstał w 1946 r.

Historii wynalazcy Vespy poświęcony jest film z 2019 r. – „Enrico Piaggio – an American Dream” (wł. „Enrico Piaggio – un sogno italiano”), który pojawił się niedawno na platformie Netflix. Warto pamiętać jednak, że nie jest on autobiografią Piaggia, chociaż oparty jest na faktach z jego życia. W główną rolę wcielił się – Alessio Boni (ur.1966), polskiemu widzowi być może znany z innej włoskiej produkcji na Netflixie – „Dziewczyna we mgle” (wł. „La ragazza nella nebbia”). To doskonała propozycja dla uczących się języka włoskiego, ponieważ aktorzy mówią dość wolno i wyraźnie.

A czy kojarzycie znany amerykański film, w którym pojawiła się Vespa? To „Rzymskie wakacje” z lat. 50 XX w., w których główne role grają Audrey Hepburn i Gregory Peck. W filmie o historii Vespy pojawia się motyw poświęcony kultowej amerykańskiej produkcji.

Obecnie Vespy jeżdżą po całym świecie, a firma Piaggio ma trzy fabryki: w Pontaderze (dla modeli na rynek europejski i amerykański), w Vinh Phuc w Wietnamie (dla rynku lokalnego i dalekowschodniego) oraz w Barmati w Indiach.

Jako ciekawostkę dodam, że niedługo po sukcesie Vespy firma Piaggio rozpoczęła produkcję trójkołowej ciężarówki – Ape (pol. „pszczoła”).

Film o Enrico Piaggio dostępny jest również na Youtubie (bez napisów polskich): https://www.youtube.com/watch?v=R3qEFuMXkDk&t=1346s

Włoskie piosenki o tematyce świątecznej. Te wesołe, i te smutne.

Włoskie piosenki o tematyce świątecznej. Te wesołe, i te smutne.

Było już o włoskich kolędach, więc czas na włoskie piosenki świąteczne, które w tym roku (trudnym i pełnym ograniczeń), bardziej niż zwykle, pomagają wczuć się w świąteczną atmosferę.

1. „A Natale puoi”

Piosenka „A Natale puoi” to symbol świąt we Włoszech. Co ciekawe, powstała w 2005 r. do reklamy włoskiej babki świątecznej – Pandoro, na zlecenie firmy Bauli. Piosenkę zaśpiewała córeczka twórcy spotu reklamowego. Włoskie imię dziewczynki – Alice wytwórnia Sony zmieniła na Alicia. Bardzo znaną interpretację utworu wykonała również Roberta Bonanno (2010). Tekst mówi o magii Świąt Bożego Narodzenie, kiedy „możemy więcej”.

Tekst i tłumaczenie (Roberta Bonanno): https://www.tekstowo.pl/piosenka,roberta_bonanno,a_natale_puoi.html

Poniżej reklama Pandoro z 2008 r.:

2. „Bianco Natale”

Czy ktoś nie zna piosenki, która w oryginale nosi tytuł „White Christmas”? W 1968 r. włoską wersję utworu, która popularna jest do dzisiaj, wykonała po raz pierwszy Mina Mazzini. W 2008 r. powstała nowa wersja utworu śpiewana przez Irene Grandi.

Tekst i tłumaczenie (Mina): https://www.tekstowo.pl/piosenka,mina_mazzini,parole_parole___alberto_lupo.html

Tekst i tłumaczenie (Irene Grandi): https://www.tekstowo.pl/piosenka,irene_grandi,bianco_natale.html

3. „Buon Natale (Se vuoi)” Eros Ramazotti

Będę szczera i napiszę śmiało – Erosa nie lubię! Nie widzę w nim wielkiego talentu, ale wiem, że dla wielu osób, które uczą się języka włoskiego jest ważnym piosenkarzem. Wykonuje utwory, które doskonale sprzedają się za granicą. Są melodyjne i wpadają w ucho. Obcokrajowcy nieraz uczą się z nimi języka włoskiego. W repertuarze Erosa znajduje się piosenka o tematyce świątecznej „Buon Natale (Se voui)” (2015).

Tekst i tłumaczenie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,eros_ramazzotti,buon_natale__se_vuoi_.html

4. „È già Natale” Biaggio Antonacci

Biaggio Antonacci to przedstawiciel włoskiej piosenki autorskiej. W 2010 r. powstał jego utwór „E’ già Natale”, który jest „świątecznym prezentem” dla bliskiej osóby, a w tym wypadku zapewne również dla fanów piosenkarza.

Tekst: https://www.tekstowo.pl/piosenka,biagio_antonacci,e__gi__natale.html

5. „Natale” Francesco de Gregorio

Francesco de Gregori to kolejny przedstawiciel włoskiej piosenki autorskiej. W piosence „Natale” (1978) śpiewa o tym, że Boże Narodzenie to może być również smutny czas, jeśli skończyła się właśnie historia milosna. Nie jest to więc typowa radosna piosenka świąteczna, ale warto jej posłuchać 🙂

Tekst: https://www.tekstowo.pl/piosenka,francesco_de_gregori,natale.html

6. „O è Natale tutti i giorni” – Luca Carboni e Jovanotti

Kolejna nie do końca „klasyczna” pozycja to piosenka, którą zaśpiewali w duecie Luca Carboni i Jovanotti (1992). Duet śpiewa o tym, że często ludzie przypominają sobie o „byciu dobrym” tylko raz w roku. Melodia piosenki to utwór „More Than Words”, amerykańskiej grupy Extremes.

Tekst:

https://www.tekstowo.pl/piosenka,luca_carboni,o___natale_tutti_i_giorni___.html

Może znacie inne włoskie utwory o tematyce świątecznej? Dajcie znać w komentarzu! 🙂

Wpis o włoskich kolędach: http://italianopertutti.pl/wp-admin/post.php?post=824&action=edit